下記の文章は全てチャイニーズのニュース・ソースからグーグル翻訳で翻訳しました(後の編集、訂正はしておりません)。
2018年10月から、TalkingChina TranslationはドバイでTencentとVSPN(Quantum Sports)によって開催された「PUBG MOBILEセレブリティチャレンジ - グローバルファイナル」"を引き受けました。サムスンギャラクシー注9が主催、PUBG MOBILEセレブリティチャレンジは最初のチャンピオンシップシリーズを起動するために一緒に有名人、プロとインターネットの有名人を集めて、PMBGモバイルの最初の国際的なイベントです。世界中のプレイヤーが賞金で$ 60万を競います。
競技者は6つの異なる競技ゾーン(ヨーロッパ、アジア、北アメリカ、南アメリカ、日本/韓国、中国を含む)から来ており、競技者の言語、文化、ライフスタイルはさまざまです。このイベントをプロの翻訳サービスで成功裏に終わらせるために、TalkingChina Translationは16カ国のチームに翻訳サービスを提供するために16人の翻訳者を慎重に選び、ドバイに派遣しました。韓国、アラビア、ロシア、インドネシア、インド、ポルトガル、タイなど
タスクを完了するために海外に行く前に、TalkingChina Translationは、VSPNが通訳者のために、特にドバイでやらなければならない2つの仕事のために、すべてのプロジェクトトレーニングを企画するのを支援しました。ライフスチュワードとコンテスト審判、Tencentの関係者もトレーニングサイトの音声電話に参加しました。
同時に、翻訳者の多様性と翻訳者の数の多さから、このプロジェクトは何千マイルも離れたドバイにあり、プロジェクトの円滑な進行を確実にするために、2人のカスタマーサービスチームがドバイに管理のために飛びました。大会期間中、TalkingChina Translationは中国語、英語、日本語の翻訳サービスも手がけました。活動審判員マニュアル、選手用マニュアル、スピーチおよび旅行計画。
翻訳サイトでは、TalkingChinaの翻訳品質、サービス態度、および予期せぬ状況への緊急対応(翻訳者の身体的問題を即座に調整する必要性など)がお客様から高く評価され、イベント全体の円滑な運営が保証されました。そして成功した結論。