翻訳サービス
翻訳を極め、翻訳に留まらない
1. タイムリー性
2. 文体
3、宣伝効果
メーケッティング関連文案翻訳、マーケッティング関連コピーのクリエーティブ翻訳、ブランド名、会社名広告ワードのクリエーティブ翻訳などに分けられます。
お客様専用の文体マニュアルや術語及び用語の書庫を作成し、一般的な翻訳と比べて、大量の相互コミュニケーション(定期、不定期の企業文化、製品、文体などに関する研修、文案の意図についての意思疎通などを含む)の増加。
オリジナルのツールとで、広告禁止内容を排除し、お客様のリスクを取り除きます。
翻訳者/ライターは目標言語に精通しており、更にメディア従事者として、専門的な広告コピーや編集の背景を有しています。
メール/携帯/微信/QQなど、多種にわたるコミュニケーション方式により、素早い反応のニーズに応えます(普通、20分以内)。
メーケッティング関連文書翻訳の一定時間内納品の高度な要求を満足します。
メーケッティング関連文書の用途、受け手、及び宣伝効果を考慮し、意訳、クリエーティブ翻訳、コピー作成を行います。